06/10/2011, 11:18:11
Re re bonjour,
Je viens de regarder le fichier de traduction de domy22 que jce76350 m'a envoyé par mail (Merci encore jce76350). La traduction n'est pas géniale ...
Il a par exemple traduit :
- department par département et non pas par service (d'une entreprise)
- delete par efface et non pas par supprimer
- edit par éditon et non pas par modifier
- status par statut et non pas par état
- ...
Cela dit il e eu le mérite de s'y mettre. Merci domy22
Bredt
Je viens de regarder le fichier de traduction de domy22 que jce76350 m'a envoyé par mail (Merci encore jce76350). La traduction n'est pas géniale ...
Il a par exemple traduit :
- department par département et non pas par service (d'une entreprise)
- delete par efface et non pas par supprimer
- edit par éditon et non pas par modifier
- status par statut et non pas par état
- ...
Cela dit il e eu le mérite de s'y mettre. Merci domy22
Bredt