Traduction de la v2 (uniquement)

Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
#76
@ archeo je regarde tes traductions et corrige ce jour

concernant $lang['mb'] = 'Mo'; Mo in french c
c'est bien des Mega Octet (Version Francaise) et non des MB Mega Byte (Version Anglaise ou US)
-> Mb (MegaBits) et non MegaBytes

Pour
Citation :Donner le même nom au gabarit que l'ancien nom du gabarits (y compris l'extension .tpl),
c'est la traduction issue de la V 1.x ... et c'est non valable maintenant pour la V2 (Caractère non valide), je corrige par : sans l'extension .tpl
J-C Etiemble v 2.2.xx
#76
@ archeo je regarde tes traductions et corrige ce jour

concernant $lang['mb'] = 'Mo'; Mo in french c
c'est bien des Mega Octet (Version Francaise) et non des MB Mega Byte (Version Anglaise ou US)
-> Mb (MegaBits) et non MegaBytes

Pour
Citation :Donner le même nom au gabarit que l'ancien nom du gabarits (y compris l'extension .tpl),
c'est la traduction issue de la V 1.x ... et c'est non valable maintenant pour la V2 (Caractère non valide), je corrige par : sans l'extension .tpl
J-C Etiemble v 2.2.xx


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)